غلط ننویسیم عاجل یا آجل؟! به گزارش عطر و تن، گاه پیش می آید که می خواهید از کلمه ای استفاده کنید و پس از نگاشتن آن به دیکته درستش شک می کنید و شکل دیگری را جایگزین می کنید، گاهی حتی درست را غلط می کنید؛ عاجل و آجل هم از این نوع کلمات هستند. به گزارش عطر و تن به نقل از ایسنا، ابوالحسن نجفی در کتاب «غلط ننویسیم؛ فرهنگ دشواری های زبان فارسی» در رابطه با این کلمه ها نوشته است: این دو کلمه را نباید با هم اشتباه کرد. عاجل، اسم فاعل از مصدر عجله و به معنای «فوری، اکنونی» است: «خداوند شفای عاجل عطا فرماید.» ولی آجل به معنای «آتی، پس از این، آینده» است: «راحت ِ عاجل به تشویش محنتِ آجل منغّص کردن خلاف رای خردمندان است» (گلستان سعدی)؛ «هر گفتاری را پاداشی است، عاجل و آجل» (کلیله و دمنه). غالبا عاجل و آجل در مقام اسم و به معنای «حال و آینده» به کار می رود: بدین زودی ندانستم که ما را سفر باشد به عاجل یا به آجل (منوچهری) و توسعاٌ به معنای «این جهان و آن جهان»: «فایده آن مشقت که کشیده باشند به همه حال در دنیا و آخرت بیابند و ثمره آن جدّ و جهد در عاجل و آجل ببینند.» در فرهنگ دهخدا، در مدخل «عاجل» آمده است: «[جِ](ع ص) دنیا. این جهان. ||شتاب کننده. آن چه به شتاب باشد. بی مهلت. سریع. شتابان. | زمان حال، مقابل آجل. به عاجل؛ به تعجیل. با شتاب. آجل [جِ] (ع ص، اِ) با مهلت. آن چه زود نیاید/ تأخیرکننده. دیرنده. ضد عاجل. ||دیر، مقابل زود. ||آخرت. مقابل عاجل، به مفهوم دنیا. 1402/05/15 13:45:55 5.0 / 5 581 تگهای خبر: سفر , فرهنگ , كتاب , گل این مطلب عطروتن را می پسندید؟ (1) (0) تازه ترین مطالب مرتبط شروع موج دوم سفرهای نوروزی حرکت در راه همبستگی ملی و وحدت گروه ها، اقشار و مذاهب در سال جدید میزان مرگ ومیر رانندگان و سرنشینان در حوادث ترافیکی بازدید عراقچی از نمایشگاه خاص نیاوران نظرات بینندگان در مورد این مطلب عطروتن نظر شما در مورد این مطلب نام: ایمیل: نظر: سوال: = ۵ بعلاوه ۳